День рождения Михаила Гавриловича Атаманова (литературный псевдоним Атаманов‑Эграпи Микаль), лингвиста, переводчика, доктора филологических наук, протодьякона, иеродиакона, почётного гражданина Удмуртской Республики и Граховского района, почётного профессора Удмуртского государственного университета, лауреата премий им. Трокая Борисова, Кузебая Герда и Даниила Майорова, ветерана труда Российской Федерации (2005), лауреата литературной премии «Программы родственных народов Эстонии» (2009), члена Финно‑угорского общества Финляндии, уроженца деревни Старая Игра Граховского района.
В 1966 г. окончил Асановский совхоз‑техникум, в 1975 г. — филологический факультет Удмуртского государственного университета, в 1978 г. — аспирантуру Тартусского университета (Эстония). Защитил кандидатскую диссертацию на тему «Этнонимы удмуртов в топонимии».
В 1978–1990 гг. — сотрудник Удмуртского института истории, языка и литературы Уральского отделения Российской академии наук. С 1989 г. служит в Русской православной церкви, в 1990 г. посвящён в сан дьякона. Приступил к переводу книг Священного Писания на удмуртский язык. С 2000 г. — научный сотрудник Института истории и культуры народов Приуралья Удмуртского государственного университета. Работал над переводом текста Библии на удмуртский язык. Сборник канонических книг Библии издан в 2013 г. при содействии Института перевода Библии (Хельсинки) и проведена презентация. В ноябре 2016 г. состоялась презентация сборника неканонических книг Библии.
С 2002 г. в журнале «Кенеш» вёл страницу «Кылё тодэм калыкъёс» о времени гонений за веру в истории удмуртского христианства; в газете «Удмурт дунне» вёл страницу «Оскон, оскиськон, яратон», где публиковал статьи, проповеди на религиозно‑духовные, библейские темы.
27 июня 2023 г. принял монашеский постриг в Тихвинском мужском монастыре села Паздеры УР.
Автор 7 монографий и более 300 научных и научно‑популярных статей, рецензий, очерков, в большинстве посвящённых вопросам исторической ономастики, топонимики, диалектологии, фольклора, этнографии и этногенеза удмуртов.
Наиболее известные из них «Происхождение удмуртского народа» (2010, 2017), «Словарь личных имён удмуртов» (1990), «История Удмуртии в географических названиях», «По следам удмуртских воршудов» (2001), «Песни и сказы ушедших эпох: Эгра кырӟа, Эгра вера» (2005), «Язык Земли Удмуртской: историко‑этимологический словарь топонимов Волго‑Уральского региона» (2015).
М. Г. Атаманов является не только учёным, священнослужителем, но и писателем, он член Союза писателей России.
М. Г. Атаманов является собирателем и создателем историко‑мифологического эпоса «Тангыра», в основу которого положены исторические легенды и предания из жизни древних удмуртов, при создании которого автором использованы все жанры удмуртского фольклора, исторические документы, библейские сюжеты.
С января 2002 года в журнале «Кенеш» под литературным псевдонимом Атаманов‑Эграпи Микаль начал публиковать серию художественно‑документальных очерков под общим названием «Кылё тодэм калыкъёс» («Остаются знаемые люди»), посвящённых показу жизни благочестивых удмуртских христиан, многие из которых пострадали в годы гонений за веру и церковь. В журнале же «Кенеш» с 2015 по 2020 год опубликовал серию очерков‑воспоминаний под названием «Грак тетрадьысь: тодэ ваёнъёс» («Из Граховской тетради: воспоминания»).
Сборник его эссе «Мон — удмурт. Малы мыным вӧсь?» («Я — удмурт. Отчего мне больно?») отмечен литературной премией «Программы родственных народов Эстонии» (2009). А монография «Происхождение удмуртского народа» (Ижевск, 2017) была выставлена на всероссийском книжном фестивале «Красная площадь» и вошла в список «50 лучших региональных изданий» по итогам конкурса АСКИ (Ассоциации книгоиздателей России) «Лучшие книги 2017 года».
Из последних его работ это — роман‑эпопея «Санӥ. Пилемъёс доразы берто...» («Александра. Тучи возвращаются домой...»). В романе повествуется о жизни удмуртской деревни в период с конца XIX в. до начала XXI в., прослеживается судьба деревенской девушки Санӥ, прошедшей все испытания жестокого времени. Гражданская война, НЭП, раскулачивание, Великая Отечественная... Бесконечная череда потерь: любимый муж, братья и дяди, односельчане... Но всё это не смогло сломить Санӥ, потому что она всегда жила с Богом в душе.
Неустанный труд, добросовестность, бережное отношение к Слову привели к тому, что на сегодняшний день М. Г. Атаманов известен как квалифицированный топонимист, диалектолог, талантливый фольклорист, сделавший богатейшие записи всех жанров удмуртского фольклора, этнограф, внесший существенный вклад в разработку проблем этногенеза и этнической истории удмуртов, автор многочисленных статей по удмуртской ономастике и, конечно, как переводчик Библии на удмуртский язык.
К настоящему времени его научные, переводческие труды, художественные произведения, публицистические работы хранятся в 73 университетских библиотеках 37 стран мира (Гарвардского, Кембриджского, Оксфордского, Преторийского, Гётингенского, Хельсинкского, Тартуского, Сорбоннского и других университетов, а также в библиотеке Конгресса США).
Награждён орденами Русской православной церкви во имя святого равноапостольного князя Владимира III степени, святителя Иннокентия — митрополита Московского и Коломенского, преподобного Серафима Саровского III степени, медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени.
Атаманов Михаил Гаврилович : (протодиакон Михаил Атаманов; литературный псевдоним Атаманов-Эграпи Микаль) : к 75-летию со дня рождения : биобиблиографический указатель / Национальная библиотека Удмуртской Республики ; [составитель Н. Ф. Волкова]. – Ижевск : Национальная библиотека УР, 2021. – 181, [1] с. : ил.
Удмуртская Республика. Культура и искусство : энциклопедия. – Ижевск, 2014. – C. 31–32.
Писатели и литературоведы Удмуртии : биобиблиографический справочник. – Ижевск, 2006. – C. 10–12.
Библиотечное краеведение Удмуртии. – Ижевск, 2010. – Вып. 9. – C. 30.